รูปภาพ:https://i.pinimg.com/originals/25/76/c6/2576c6f7b1b6c748ce1a595aad9ec173.gif

อันยองค่าาาา สาวSistaCafeสายเกาหลีทุกคนʕノ•ᴥ•ʔノ

ช่วงปีนี้ก็หนักหน่วงกับการเก็บหอมรอมริบ อดทน ทุกบาททุกสตางค์จะยกไปให้โอปป้าที่บุกมาไทยล้นหลามเหมือนกลัวจะน้อยหน้ากัน( ทุบกระปุกด้วยน้ำตา ) หลังจากไปบนบานกล่าวไหว้ของสิ่งศักดิ์สิทธิ์ช่วย พร้อมด้วยสีเสื้อมงคลได้บัตรมาพร้อมในมือสถานีต่อไปก็ต้องเป็นเรื่อง สิทธิไฮทัช / สิทธิโฟโต้กรุ๊ปที่มีให้ลุ้นกันทุกงาน เตรียมพร้อมแฮนด์ครีม มือนุ่ม ๆ ไปปะทะกับโอปป้าแล้ว

ขาดก็แต่... จะเอาประโยคเกาหลีอะไรไปพูดให้ทัน  5 วิ ที่ได้ไฮทัชดีละคะ!!!

เนี่ย ปัญหาใหญ่ขนาดนี้ไม่มาไม่ได้วันนี้เราจะขอหยิบประโยคเกาหลีมัดใจโอปป้าสำหรับใครที่กำลังมองหาประโยคเกาหลีสั้น ๆ สามารถพูดจบก่อนจะได้ไฮทัช ถ่ายรูปโฟโฟต้กรุ๊ปเสร็จ หรือจะไปทำเป็นป้ายเชียร์ พัดเชียร์ เอาให้โอปป้าชื่นใจกับประโยคเกาหลีที่สาวไทยพูดก่อนกลับไปจะมีประโยคเกาหลีอะไรกันบ้าง ตามมาดูกันเลย สาวไทยจะน็อคเอาท์เองค่ะ!


รูปภาพ:https://i.pinimg.com/originals/0d/f4/0e/0df40e6f3e85a485c545f4b1ce8ea82c.gif


1.

오랜만입니다

/ " โอเรนมันอิมนีดา " แปลว่า

ไม่ได้เจอกันนานเลย

เป็นประโยคเกาหลีเบสิคที่แสนจะง่าย และเชื่อว่าหลายคนน่าจะเคยได้ยินกันมาก่อน

'

โอเรนมันอิมนีดา '


ไว้สำหรับสาวคนไหนที่อยากจะบอกโอปป้าว่าไม่ได้เจอกันนานเลยนะ ( ถึงแม้ว่าเพิ่งจะเจอกันไป แต่ใจมันคิดถึง รู้สึกว่านานจังเลยค่ะ เห้อ )

ให้ความรู้สึกว่ามีกลิ่นอายคิดถึง อยากเจออีก ทำหน้าอ้อน ๆ ใส่โอปป้าสักหน่อย งานนี้มียิ้ม!


2.

너무 보고싶어

/ " นอมู โพโกชิบพอ " แปลว่า

คิดถึงมากๆ เลย

ประโยคยอดฮิตตลอดกาล ทั้งในซีรีส์เกาหลีและเพลงเกาหลีมากมาย คิดถึงมาก ๆ เลยนะ!

ประโยคสั้น ๆ ทัน 5 วินาทีที่ได้สบตา รวมความรักความคิดถึงบอกออกไปผ่านประโยคเกาหลีว่าคิดถึงพี่นะคะ

ถึงจะดูเป็นประโยคเรียบง่าย แต่ว่าน่ารักเอาเรื่องเลยล่ะค่ะ

หรือใครอยากจะให้ดูเพราะมากขึ้น จะเติมคำว่า โย ลงไปเป็น นอมู โพโกชิบพอโย ( คิดถึงมาก ๆ เลยนะคะ ) ก็ได้จ้ะซิส


3.

만나서 기뻤어요

/ " มันนาซอ คีปอซอโย" แปลว่า

ดีใจที่ได้เจอนะคะ

เป็นอีกประโยคเกาหลีที่สั้นและได้ใจ

ดีใจที่ได้เจอนะคะ


เชื่อว่าหลายคนต้องอยากขอบคุณที่เขาเข้ามาเติมเต็มชีวิตให้เรานั้นยิ้มได้อยู่เสมอ

แถมวันนี้ที่ได้เจอก็เป็นวันที่ดีสุด ๆ ของเราไปเลย ลองใช้ประโยคนี้ไปบอกโอปป้ากันนะคะ จะได้ไม่เสียใจที่ไม่ได้บอกกับเขาก่อนจะจากกันไป

รูปภาพ:https://i.pinimg.com/originals/db/9e/fb/db9efbc8f365332269d2ce175dedbe57.gif


4.

다시 만나기 바랍니다

/ " ทาชี มันนากิ พารัมนีดา " แปลว่า

หวังว่าจะได้พบกันอีกนะ

ในเมื่อบอกไปแล้วว่าดีใจนะที่ได้เจอ ก็อยากจะเสนอประโยคเกาหลีอีกประโยคคือ

'หวังว่าเราจะได้เจอกันอีกนะคะ ' เป็นอีกประโยคที่ฟังดูอ้อนมากมาย อยากให้เขากลับมาหาที่เมืองไทยอีก ต้องประโยคนี้แหละค่ะ

( ไม่ก็จะขอบินตามไปเจอที่เกาหลี ฮ่า ) เป็นประโยคภาษาเกาหลีที่บอกเป็นนัย ๆ ว่าจะต้องได้เจอกันอีกนะ!


5.

잘 지내요

? / " ชัล ชีแนโย " แปลว่า

สบายดีมั้ยคะ?

สบายดีมั้ยคะ?

ประโยคที่รับรองเลยว่าถ้าซิสพูดออกไป โอปป้าจะต้องตอบกลับมาแน่นอนค่ะ

อยากได้บทสนทนาสั้น ๆ กระชับ ไว้เป็นโมเมนต์แห่งปีต้องจำใส่มือไว้ไปพูดให้ได้เลยนะคะ


ประโยคเกาหลีประโยคนี้ทำแล้วประสบความสำเร็จมานักต่อนัก

ไฮไลท์ไว้เลยจ้า คอนเสิร์ตนี้ห้ามพลาด


6.

오늘 너무 잘했어

/ " โอนึล นอมู ชัลแฮดซอ " แปลว่า

วันนี้เก่งมากเลย

โอ้ยยย อีกหนึ่งประโยคเกาหลีที่อยากจะแนะนำให้จำไปใช้จริง ๆ ค่ะ

ประโยคง่าย ๆ ที่มีความหมายว่า วันนี้เก่งมากเลยนะ วันนี้คุณทำได้ดีและเก่งมาก ภูมิใจในตัวโอปป้าสุด ๆ ไปเลย

เชื่อว่าเขาได้ฟังแล้วต้องชื่นใจ ยิ้มกว้างให้ซิสกันอย่างแน่นอน

เป็นประโยคเกาหลีที่พูดให้โอปป้าฟังแล้วเราเองก็ยิ้มไปทั้งใจด้วยเหมือนกันค่ะ คอนเฟิร์ม!

รูปภาพ:https://i.pinimg.com/originals/40/b8/7f/40b87f41e1ebb1fa69040fdbf67b5291.gif


7.

영원히 사랑해요

/ " ยองวอนฮี ซารังแฮโย " แปลว่า

จะรักตลอดไป

คำว่า รัก นี่แหละค่ะ เป็นประโยคเบสิคของสายเกาหลีเรา ๆ

แต่เติมความมั่นคงให้โอปป้าฟังกันสักหน่อยด้วยการเติม

ยองวอนฮี

( ตลอดไป ) หน้า

ซารังแฮโย

( รักนะคะ ) เป็นอีกประโยคที่เพิ่มกำลังใจให้คนที่ฟังได้เต็ม 100

และการบอกความในใจว่ารักมากแค่ไหนให้โอปป้าได้ฟังสักครั้งในชีวิตแฟนคลับก็เป็นเรื่องที่คอมพลีทมากเลยแหละ!


8.

아프지마세요

/ " อาพือจีมาเซโย " แปลว่า

อย่าเจ็บอย่าป่วยเลยนะ

ตารางโอปป้าที่ยุ่งแบบนี้ เราจะไม่เป็นห่วงได้ยังไง

ต้องบอกกันสักหน่อยแล้วละค่ะซิสว่า อย่าเป็นอะไรไปนะ อย่าเจ็บ อย่าป่วย ( บอกว่าเป็นห่วงเขานั่นแหละค่ะ ) สายเกาหลีมักจะได้ยินกันบ่อย ๆ เพราะเป็นประโยคที่บางทีโอปป้าก็บอกแฟนคลับอย่างเราด้วยเหมือนกัน

เรื่องสุขภาพเป็นอะไรที่คนเกาหลีใส่ใจกันมาก ได้บอกเขากลับด้วยปากตัวเองก็ชื่นใจแฟนคลับอย่างเราที่สุดแล้วค่ะ!


9.

생일 축하합니다

/ " แซงอิล ชุกฮาฮัมนีดา " แปลว่า

สุขสันต์วันเกิด

บังเอิญช่วงที่เราได้ไปเจอเขามันเป็นวันเกิด หรือช่วงใกล้วันเกิดเขาพอดี ก็ต้องใช้ประโยคเกาหลีนี้อวยพรสักหน่อย

ถึงแม้จะมีโปรเจควันเกิดอะไรมากมายให้โอปป้าแล้ว แต่การบอกอวยพรด้วยตัวเราเองก็เป็นสิ่งที่แฟนคลับอยากทำกันทั้งนั้นแหละเนอะ!

เพราะฉะนั้นถ้าเป็นช่วงจังหวะที่ดี ระหว่างไฮทัชก็บอกเขาไปเลยค่ะว่า แซงอิล ชุกฮาฮัมนีดา / สุขสันต์วันเกิดนะคะ!

รูปภาพ:https://i.pinimg.com/originals/dc/67/de/dc67defa3d43acd50f1a0a7fb45258f9.gif


10.

난 오빠 밖에 없어

/ " นัน โอป้า พักเก ออบซอ " แปลว่า

นอกจากพี่ฉันก็ไม่มีใครเลยนะคะ

ลองประโยคที่เพิ่มเลเวลกันสักหน่อย

สาวคนไหนอยากพูดภาษาเกาหลีอ้อนโอปป้าให้เขาเขิน ต้องท่องประโยคนี้เลยค่ะ

ไปบอกเขาสักหน่อยว่าทั้งใจก็มีแต่โอปป้าคนเดียวนะ ฉันไม่มีใครนอกจากพี่เลยล่ะ

รับรองว่าพูดจบต้องมีเขินม้วนกันไปข้าง ( ไม่โอปป้าก็เราเองนี่แหละนะ.... )


11.

오빠는 내 꿈의 사람이야

/ " โอป้านึน แนกุมเอ ซารัมอียา " แปลว่า

พี่เป็นผู้ชายในฝันฉันเลยนะ

โอโห มุขเสี่ยวเกี้ยวโอปป้าก็มา

ใครสายชอบเต๊าะให้โอปป้าเขิน หัวเราะออกมาคงต้องฝึกท่องประโยคเกาหลีนี้ให้ขึ้นใจ

เจอหน้าเมื่อไหร่ต้องรีบจีบด้วยการบอกว่า พี่นี่แหละ เป็นผู้ชายในฝันของฉันเลย ใครไม่เขินก็แย่แล้ว

ประโยคนี้มีสะเทือนไปทั่วอิมแพ็ค ธันเดอร์โดมจ้า


12.

걱정하지 마세요

/ " คอกจังฮาจี มาเซโย " แปลว่า

อย่ากังวล

ช่วงนี้โอปป้าดูเครียด ๆ หรือเปล่านะ?

อยากจะใช้โอกาสที่ได้เจอหน้าบอกเขาว่าอย่าได้เป็นกังวล หรือเครียดไปเลย ก็สามารถบอกประโยคเกาหลีว่า

" คอกจังฮาจี มาเซโย "

ที่มีความหมายว่า อย่ากังวลไปเลย ให้โอปป้าฟังได้ค่ะ ประโยคสั้น ๆ เรียบง่าย ไม่เกิน 5 วินาที ทัชปุ๊ป บอกปั๊ป

เขาจะได้รู้สึกถึงแรงซับพอร์ตของเรามากขึ้นไงคะซิสขา


รูปภาพ:https://i.pinimg.com/originals/10/23/22/102322319e696a94d9522c65f70d5fa1.gif

13.

당신의 노래를 계속 들어요

/ " ทังชีเน โนแรรึลกเยชก ทือรอโย " แปลว่า

จะติดตามงานเพลงของพวกคุณต่อไปนะ

ซิส

ที่อยากได้ประโยคที่เป็นกำลังใจ เป็นแรงใจ ซับพอร์ตโอปป้า ต้องใช้ประโยคเกาหลีประโยคนี้แหละค่ะ

อาจจะต้องฝึกท่องกันนิดนุง แต่เป็นประโยคที่สร้างกำลังใจได้เป็นอย่างดีเลยค่ะ ทำให้โอปป้ามีกำลังใจที่จะได้ผลิตผลงานเพลงดี ๆ ออกมาให้พวกเราได้ติดตามกันต่อไปอีกนาน ๆ เนอะ!

14.

너를 잊을 수 없어

/ " นอรึล อีจึล ซู ออบซอ " แปลว่า

ฉันจะไม่มีวันลืมคุณ

บางครั้งการจากลาก็มาถึงเร็วกว่าที่เราคิด แต่สิ่งหนึ่งที่จะยังอยู่ตลอดไปก็คือความทรงจำที่ดีใช่มั้ยละคะประโยคที่ว่านอรึล อีจึล ซู ออบซอ ซึ่งแปลว่า ฉันจะไม่มีวันลืมคุณก็น่าจะเป็นประโยคภาษาเกาหลีที่ใครหลายคนอยากจะพูดออกไปให้เขาฟังมากที่สุด นำไปใช้กันนะคะซิสโอปป้าจะได้รู้ว่าเราไม่มีวันลืมเขาจากใจแน่นอนค่ะ


15.

귀여워요

/ " ควียอวอโย " แปลว่า

น่ารักจัง


멋있어요

/ " มอชิทซอโย " แปล่า

หล่อจัง


예뻐요

/ " เยปอโย " แปลว่า

สวยจัง

อี

ก 3 ประโยคเกาหลีง่าย ๆ ซิสหลายคนต้องเคยอุทานออกมาชมกันแน่นอน

เมื่อไหร่ที่คิดประโยคเกาหลีไม่ออก ก็พอเจอหน้ามันตื่นเต้นนี่นะ ประโยคที่ท่องมามันลืมไปหมดดด

ขอให้หยิบ 3 ประโยคนี้ออกมาใช้ได้เลยค่ะ อย่างน้อยก็ขอชมใบหน้าที่พระเจ้าประทานมาให้โอปป้ากันสักหน่อย

อยากชมแบบไหนก็เลือกใช้กันตามสะดวกใจเลยค่ะ เพราะว่าเป็นคำที่ชมเขาทั้งนั้น ~

✩ ✩ ✩ ✩ ✩ ✩ ✩

เป็นยังไงคะ ขนมาให้กันทั้งตำบลภาษาโอปป้าเกาหลี101 ( เวอร์ ) พร้อมขนาดนี้แล้ว ต่อไปจะไปทัช จะไปโฟโต้กรุ๊ปก็ไม่ต้องมานั่งกังวลว่าจะพูดภาษาเกาหลีไม่ทันกันแล้วนะใครได้เจอหน้า ทักทาย ต้องนำประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้ไปใช้ให้ใจฟูกันทั้งเราและโอปป้าในเวลา 5 วินาทีให้ได้ค่ะ!! แล้วเจอกันครั้งหน้าน้า

อันยองงง ~ʕ-ᴥ – ʔ

รูปภาพ:https://media3.giphy.com/media/aA9xA7UV0Ko6Y/giphy.gif?cid=3640f6095c873d40796376344d2a83ac