1. SistaCafe
  2. เบื่อแล้ว อันยอง!! ' 30 ประโยคเอาตัวรอดในเกาหลี ' พูดได้แถมมัดใจโอปป้า

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2Fb6bce5d5-0159-42a7-8695-b6be5d3372f9?v=20240325124631&ratio=1.000

อันยองฮาเซโยpeachymoniอิมนีดาา()เปิดมาด้วยภาษาเกาหลีแบบนี้แน่นอนว่าวันนี้เรามีประโยคเอาตัวรอดพร้อมคำศัพท์เล็กๆ น้อยๆ ในภาษาเกาหลีมาฝากกันรู้ไว้ใช้ชีวิตง่ายขึ้นเยอะมาออกเสียงไปพร้อมๆ กันกับ' 30 ประโยคที่ควรรู้ไว้เอาตัวรอด ณแดนกิมจิ'준비 시작Let's go!!


ปล.คำอ่านจะเขียนตามการออกเสียงของคำนะคะ  และ สำหรับคำถามให้ทำเสียงสูงขึ้นในคำสุดท้ายของประโยคเหมือนภาษาอังกฤษนะคะ เพื่อสำเนียงที่เป๊ะเวอร์


# Special 5 ประโยคพิเศษไว้พูดกับโอปป้า


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F316df1d2-5534-4515-855c-92dd1046142d.jpeg?v=20240325124631&ratio=0.993

오빠 / 너 나 어떻게 생각해? ( โอปป้า / นอ - นา - ออ - ตอค - เค - เซ็ง - กัก - เค )-โอปป้า / เธอคิดยังไงกับเราหรอ



ผู้หญิงยุค 2018

ต้องการความชัดเจนค่ะ


คิดยังไงก็บอกมาเลย!!




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



나 너 좋아해요. ( นา - นอ - โช - วา - เฮ - โย ) - เราชอบนาย


ฮือออ น้ำรักพี่โชนค่าา (

โห ยุคไหนเนี่ย... )



หรือถ้าอยากถามเขากลับ ก็ถามได้แบบนี้นะคะ


너 나 좋아해요 ? ( นอ - นา - โช - วา - เฮ - โย) - นายชอบเรามั้ย?



NOTE

ระวังสับสนระหว่างคำว่าเรากับเขานะคะ나 (นา) - เรา너 (นอ) - นาย, เขา


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


우리 사귈래?( อู - รี - ซา - ควิล - เร )-เราคบกันมั้ย

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F91339559-348a-42bb-b366-3040c39c92d7.jpeg?v=20240325124631&ratio=1.002


괜찮아요, 잘 될거야 ( คแวน - ชาน - นา - โย, ชาล - ทเวล - กอ - ยา ) - ไม่เป็นไรนะคะ มันจะต้องดีขึ้น แน่ๆ


화이팅

( ไฟท์ - ติ้ง ) - สู้ๆน้า


บางทีการอยู่ให้กำลังใจกันในวันที่อ่อนแออาจจะเป็นหนทางชนะใจโอปป้าก็ได้นะคะ อิ้อิ้


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


저는/나는 특별한 여자 되고 싶어 ( ชอ - นึน / นา - นึน - ทึก - พยอล - ฮัน - ยอ - จา - ทเว - โก - ชิบ - พอ )-ฉัน / เราอยากจะเป็นคนสำคัญของพี่นะคะ



ผู้ชายได้ยินประโยคนี้รับรอง

ยิ้มหน้าบานไป 7 วัน

นอกจากจะ

รู้สึกสำคัญ

แล้วยังถือเป็นการ

สารภาพรักที่ไม่มีคำว่ารักแบบเท่ๆ

ด้วย

เขิน(///ˉ///✿)

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F93a69eb8-4bb5-4c4e-b688-d6bcbf25fc3b?v=20240325124631&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

# Basic 1 : SURVIVAL 101

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F100c2cc4-0c88-4a58-8533-dafbab85e659.jpeg?v=20240325124631&ratio=1.248

실례합니다( ชิล - เร - ฮัม - นี - ดา )


-


ขอโทษนะคะ หรือ Excuse me




การขึ้นต้นด้วย ขอโทษนะคะ/นะครับเป็นมารยาทที่ดีและควรทำอย่างนึงเลย


ถ้าเรา


อยาก

จะขอทาง หรือ จะถามคำถามกับคนแปลกหน้า


แต่ แต่..

ในช่วง

Rush Hour

ของประเทศเกาหลีนั้น

อย่าตกใจไปถ้าทุกคนจะเบียด ชนกัน แล้วไม่ขอโทษ

เพราะมัน

เป็นเรื่องธรรมดา

ของเค้าค่ะ แต่เราพูดไว้ก่อนดีที่สุดเนอะ



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -






...주세요.

(...จู - เซ - โย )

-...หน่อยได้ไหมคะ


ประโยคขอร้องง่าย ๆ ที่มีประโยชน์มากก

บวกได้กับทุกอย่างที่เราอยากขอร้องให้คนอื่นช่วยได้เลย เช่น


( 이것 )주세요 ( อี - กอ - จู - เซ - โย )

- ขอ(อันนี้)หน่อยได้มั้ยคะ



하나주세요 ( ฮา - นา - จู - เซ - โย )-ขอ 1 อัน/ชิ้นค่ะ


사진 좀 찍어주세요( ซา - จิน - จม - จิก - กอ - จู - เซ - โย )- ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยได้มั้ยคะ


ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2Fd34333fd-2541-4777-9b03-f9638d9d42f3?v=20240325124632&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



죄송합니다 ( ชเว - ซง - ฮัม - นี - ดา )-

ขอโทษค่ะ

หรือ죄송해요 ( ชเว - ซง - เฮ - โย )

เพื่อมารยาทที่ดี เราควรพูด

สวัสดี ขอบคุณ ขอโทษ

ให้ชินจนเป็นนิสัย นอกจากจะเป็นการให้เกียรติ แล้วยังดูน่าเอ็นดูขึ้นด้วยค่ะ ท่องไว้นะคะสาวๆ



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


도와주세요 ( โท - วา - จู - เซ - โย )


-


ช่วยด้วยค่าา



สำคัญมาก

ทุกคนควรจำให้ได้เมื่อไปเกาหลีนะคะ นอกจากจะ

ขอความช่วยเหลือเมื่อภัยมา

แล้วก็ขอความช่วยเหลือในเรื่องของการขอแรงได้ด้วย เช่น ช่วยยก/ถือหน่อยได้มั้ยคะ

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2Fb5f4562e-06d6-4baa-9d59-fef4670a1506?v=20240325124632&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


# Basic 2 การเดินทาง



ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F27297a95-c696-4011-aea3-c3e7542dbf9f.jpeg?v=20240325124632&ratio=1.000

สถานที่ 에어떻게


가요

?

(... เอ - ออ - ตอก - เค - คา - โย )


-


ไป ... ยังไงคะ/ ทางไหนคะ



ประโยคนี้ขอ

นั่งยัน ยืนยัน นอนยัน

ว่ายังไงก็

ได้ใช้และใช้บ่อยมากจริงๆ ค่ะ


ถ้าเราต้องการถามทาง

เช่น ไปฮงแดยังไงคะ ในความหมายว่าต้องขึ้นรถอะไร หรือไปยังไง ทางไหนก็ได้หมดค่ะ เพียงแค่นำสถานที่ไปใส่แทน เช่น


홍대에 어떻게 가요?

-

ฮงแดไปยังไงคะ



이화여대


어떻게 가요?

-มหาวิทยาลัยอีฮวาไปยังไงคะ



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


สถานที่ 어디에 있어요 ?-( สถานที่ ) นี้อยู่ที่ไหน / ตรงไหนคะ

คำศัพท์สถานที่อื่นๆ ที่สาวๆ ควรรู้ หรือถ้าจะเรียกเป็นชื่อร้านไปเลยก็ได้เหมือนกันค่ะ



화장실 ( ฮวา - จัง - ชิล )- ห้องน้ำ지하철역 ( จี - ฮา - ชอล - ยอก )

- สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน



은행 ( อึน - แฮง )

- ธนาคาร



편의점 ( พยอน - อี - จอม )

- ร้านสะดวกซื้อ ( หรือจะใช้เป็นชื่อเลยก็ได้ค่ะ เช่น G25 )



병원 ( พยอง - วอน )

- โรงพยาบาล



약국 ( หยัก - กุก )

- ร้านขายยา


ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F843752ff-6d3f-4639-b573-797a33442818?v=20240325124632&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


지하철 몇 호선을 타야 해요?( จี - ฮา - ชอล - มยอด - โฮ - ซอน - อึล - ทา - ยา - เฮ - โย )-ต้องนั่งรถไฟสายไหน/เบอร์อะไร หรอคะ


ยาวจนตาลายเลยใช่มั้ยคะ สูดลมหายใจเข้าลึกๆ แล้วลองอ่านดูใหม่นะคะ 1 2 3 มาฮึบ!! เพราะคำนี้


มีประโยชน์

แรงง


เนื่องจาก

คนเกา

หลี


ดินทางโดยใช้รถใต้ดินเป็นหลัก

ซึ่งเจ้ารถใต้ดินเนี่ยก็มี

หลายสาย


หลายสี


หลายเบอร์

มากค่ะคุณ ดิฉันงงเหลือเกิน ลองใช้ประโยคนี้ถามคนแถวนั้นดูนะไม่งั้นถ้าหลงที หลุดออกไปไกล แย่แน่เลย (T__T)


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



여기 근처에(สถานที่)있어요

?

( ยอ - กี - คึน - ชอ - เอ (สถานที่) อิซ - ซอ - โย )

-แถวนี้มี...มั้ยคะ



ถือเป็นประโยคเอาตัวรอดที่แท้จริงเมื่อยามหิว เงินหมด หรือยามเจ็บป่วยได้อย่างแท้จริง เช่น



여기 근처에


약국


있어요

?

- แถวนี้มีร้านขายยามั้ยคะ



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


저기 좀 세워

주세요 ( ชอ - กี - จม - เซ - วอ - จู - เซ - โย )

-

ช่วยจอดตรงนี้ให้หน่อยนะคะ


เอาไว้บอก พี่

แท็กซี่



ช่วยจอดตรงนี้หน่อยนะคะ จะได้ไม่งงไม่เลยกัน

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2Fcd191c2b-afe8-4aa1-bcac-006b81163fe3?v=20240325124633&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


# Basic 3 ไปช้อปปิ้งกันเถอะ

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2Fc3df231e-e4d0-46b9-881f-245fae01953e.jpeg?v=20240325124633&ratio=1.000

이거 얼마예요? ( อี - กอ - ออล - มา - เย - โย )-อันนี้ราคาเท่าไหร่คะ


สายช้อปอยากเราๆ ก็

ควรเรียนรู้การถามราคาไว้ในทุกๆ ภาษาสิคะซิส


อย่าลืมชี้ไปที่ของ หรือหยิบขึ้นมาเพื่อกันความงงของทั้งเราและพี่พนักงาน

นะคะ ไม่งั้นได้ใช้ภาษามือกันยาวๆเลย

ฮ่าๆๆๆ XD


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



좀 깎아주세요 ( จม - กั๊ก - กา - จู - เซ - โย )-ช่วยลดให้หน่อยได้มั้ยคะ



แพงจังเลย พูดว่า

너무 비싸요 ( นอ - มู - พี - ซา - โย )



너무 비싸요, 좀 깎아주세요

คุณพี่คะแพงจังเลยย ช่วยลดให้หน่อยได้มั้ยคะ



แต่ระวังอย่าต่อเกินเหตุนะคะ เดี๋ยวจะโดนอาจุมม่าปารองเท้าเอาได้นะคะ

*

หลบบ*



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


다른 색 있어요?( ทา - รึน - แซก - อิซ - ซอ - โย )-มีสีอื่นมั้ยคะ



เสื้อสีนี้ยังไม่ใช่ ลิปสีนี้ยังไม่โดน ลองถามพนักงานดูได้เลย มีสีอื่นมั้ยคะ


วันนี้มีคำศัพท์ของ


สี ( 색

)

ง่ายๆ มาฝากกันด้วยค่ะ


빨간색 ( ปาล - กัน - แซก ) - สีแดง

초록색 ( โช - รก - แซก ) - สีเขียว

노란색 ( โน - รัน - แซก ) - สีเหลือง

핑그색 ( พิง - คึ - แซก ) - สีชมพู파란색 ( พา - รัน - แซก ) - สีฟ้า

하얀색 ( ฮา - ยาน - แซก ) - สีขาว

검은색 ( คอ - มึน - แซก ) - สีดำ

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F0b4ad96f-41bb-47e2-8788-0ca54fa2ae1b?v=20240325124633&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



다른 사으즈 있어요

?( ทา - รึน - ไซส์ - จึ - อิซ - ซอ - โย )-มีไซส์อื่นมั้ยคะ



โดยที่ประเทศเกาหลีมีการ

แบ่งไซส์เป็น s m และ l

เหมือนบ้านเรา ถ้าอยากขอไซส์ที่

เล็กลง

ก็ใช้คำว่า

small

ไซส์กลางmedium

และ

ไซส์ใหญ่large

ได้เลยนะคะ



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


# Basic 4 ร้านอาหาร

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F76856c7a-f0ed-472e-b2b7-a5b92effb5bd?v=20240325124633&ratio=1.000

저기요 ( ชอ - กี - โย )

-คุณคะ

~


อาจจะแปลแปลกๆ หน่อย แต่จริงๆ

ความหมายของคำนี้คือ ตรงนั้นน่ะคะ

~

ซึ่งความหมายจริงๆ ก็คือ คุณคะ หรือ ขอโทษนะค่าา

เอาไว้เรียก พนักงาน หรือ คุณป้า คุณลุง ให้มารับออเดอร์ในร้านอาหารค่ะ


หรือจะใช้เวลาเรียกคนที่เราไม่รู้จักเพื่อถามทางก็ได้ด้วยนะคะ อันนี้จะสุภาพกว่าการเรียก คุณป้าคนข้างหน้าว่า อาจุมม่า นะคะ เผื่อเค้าไม่ชอบขึ้นมา เดี๋ยวโดนตีหัวแตก แง

*พนมมือ*



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


김치 더 주세요 ( คิม - จิ - ทอ - จู - เซ - โย )-ขอจิมกิเพิ่มด้วยค่าา



ร้านอาหารที่เกาหลี

99.9 %

มักจะ

เสิร์ฟอาหารพร้อมเครื่องเคียง

เช่น กิมจิ ไชเท้าดองหรือ ผักอื่นๆมากมาย

ซึ่งสามารถขอเติมได้

หรือแม้กระทั่งบางร้านสามารถ

ขอข้าวเพิ่มได้ด้วย!!

เริ่ดไปอีก และที่ดีไปกว่านั้นคือ

เกือบทุกร้านจะมีน้ำบริการให้ฟรีด้วยค่ะ



ถ้าเราอยากขอเครื่องเคียง ข้าว หรือน้ำเพิ่ม สามารถ พูดได้ดังนี้ค่ะ






더 주세요 ( มุล )- ขอ

น้ำ

เพิ่มด้วยค่ะ


더 주세요 ( ผับ )- ขอ


ข้าว


เพิ่มหน่อยค่ะ



หรือถ้าไม่รู้ว่าอันนี้เรียกว่าอะไรก็สามารถพูดได้แบบนี้ค่ะ


이거

더 주세요 ( อี- กอ )- ขอ

อันนี้

เพิ่มด้วยค่ะ


ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F408cf574-1414-4978-9021-c02961bdf64f?v=20240325124633&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


이거 매워요?( อี - กอ - แม - วอ - โย )-อันนี้เผ็ดมั้ยคะ


저는 매운 음식은 안 먹어요. ( ชอ - นึน - แม - อุน - อึม - ชิก - อึน - อัน - มอก - กอ - โย )-ฉันไม่ทานเผ็ดค่ะ



ปัญหาโลกแตกสำหรับ

คนไม่กินเผ็ด


ไม่เคยกินแถมยังอ่านไม่ออก

จะทำยังไงดีละเนี่ย เราก็บอกพนักงานไว้ก่อนเลย ว่า อันนี้เผ็ดมั้ยคะ? หนูไม่กินเผ็ดนะคะคุณพี่ ปลอดภัยไว้ก่อน



ส่วน

ใครที่แพ้อาหารอะไร หรือไม่สามารถทานอะไรได้

วันนี้เราก็มี

คำศัพท์ของเนื้อสัตว์มาฝากค่ะ

โดยสามารถใช้ชื่อเนื้อลงไปตามนี้ได้เลยค่ะ


'


저는 (เนื้อสัตว์) 안 먹어요. '



되지고기 ( ทเว - จี - โค - กี ) - เนื้อหมู


소고기 ( โซ - โก - กี ) - เนื้อวัว


치킨/ 닭 (ชิ - คิน / ทัก) - เนื้อไก่


해산물 ( แฮ - ซาน - มุล ) - อาหารทะเล


ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F86ce07b2-b68c-4e36-b42c-a737d4c9aba3?v=20240325124633&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


여기 계산서 주세요 ( ยอ - กี - คเย - ซาน - ซอ - จู - เซ - โย )-คิดเงินด้วยค่าร้านอาหารที่เกาหลีส่วนมากมักจะให้ไปจ่ายเงินที่เคาท์เตอร์หน้าร้านแต่ก็จะมีบางร้านที่เดินเก็บเงินตามโต๊ะเหมือนบ้านเรานะคะ กินอิ่มแล้วก็อย่าลืมจ่ายเงินนะคะทุกคนน




# Basic 5 เจอเพื่อน คุยยังไงดี

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2Fe7a25485-5ebb-43e8-a2f5-05f29c758600.jpeg?v=20240325124634&ratio=0.978

오랜만이네요! ( โอ - เรน - มัน - อี - เน - โย ) - ไม่เจอกันนานเลย(นะ) !



เป็นคำทักทายที่ใช้เหมือนกันกับภาษาไทยเลยค่ะ

เวลาไม่ได้เจอกันนานๆ เราสามารถทักกันด้วยคำนี้

สำ

หรับใครที่ต้องคุยกับคนที่อายุเยอะกว่า หรือ เพื่อนที่ไม่สนิทกันมาก แนะนำให้เติม

( โย )


ด้วยนะคะ เพื่อความสุภาพที่มากขึ้น


ส่วนใครที่อยากถามสารทุกข์สุขดิบเพื่อน สามารถถามเพิ่มได้แบบนี้นะคะ



잘 지내요 ( ชาล - ชี - เน - โย ) - สบายดีมั้ย


네, 잘 지내요 (เน, ชาล - ชี - เน - โย ) - ใช่, เราสบายดี


아니요, 아파요 ( อา - นี - โย, อา - พา - โย ) - ไม่เลย, เราไม่ค่อยสบาย


요즘 어때요 (โย - จึม - ออ - เต - โย ) - ช่วงนี้เป็นยังไงบ้าง


너무 바빴어요 ( นอ - มู - พา - พัด - ซอ - โย ) - ช่วงที่ผ่านมายุ่งมากๆ เลย

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F141d9f7b-eb00-46ea-82e8-9f49d657dad2.jpeg?v=20240325124634&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


뭘 먹을래? ( มอล - มอค - กึล - เร )-กินไรกันดี / กินอะไรดี / จะกินอะไรดี



คำถามปัญหาโลกแตก

ทุกคนคงเคยผ่านประสบการณ์ การยืนเลือกร้านอาหาร กับเพื่อน ครอบครัว หรือ แฟน กันมาแล้ว วันนี้ เราจะมาเพิ่มประสบการณ์ การยืนเลือกร้านอาหารในภาษาเกาหลีให้สาวๆ เอง

ฮ่าๆๆๆ


วันนี้จะกินอะไรดีเนี่ย !!



สำหรับใครที่อยากพูดให้สุภาพขึ้น หรือถามว่าอยากกินอะไร เราก็มีประโยค

น่ารักๆ

มาฝากค่ะ



뭐 먹고 싶어요? ( มอ - มอค - โก - ชิบ - พอ - โย ) - อยากกินอะไรหรอคะ



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


뭐해? ( มอ - แฮ ) - ทำไรอยู่อะ



ประโยคเด็ดประจำซีรีส์

เพราะเอาจริงๆ

ในชีวิตประจำวันเราก็ถามคนอื่น

ด้วยคำถามนี้กันแทบจะทั้งวัน ถ้าอยากพูดให้สุภาพขึ้น ใช้


뭐 하고 있어요? ( มอ - ฮา - โก - อิซ - ซอ - โย )

แทนได้ค่ะ ความหมายเหมือนกันเลย

ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2F1e1f1a38-34b1-4ce4-9349-22b1d5e3404d.jpeg?v=20240325124634&ratio=1.018

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


오늘 만날까

?

( โอ - นึล - มัน - นัล - ก้ะ )-วันนี้เจอกันมั้ย

ʕノ)ᴥ(ヾʔ


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


또 만나요 ( โต๊ะ - มัน - นา - โย ) - ไว้เจอกันใหม่นะ



ถ้าจะแสดงความอยากที่จะเจอกันอีก หรือ ใช้ในเชิงประโยคชักชวนให้มาเจอกันอีก ให้ใช้



또 만나자 ( โต๊ะ - มัน - นา - จา ) - ไว้เจอกันอีกนะ



ภาพประกอบบทความ:sistacafe-assets:____%2Fc%2F48204%2Fe639c9fd-0493-42cc-a2fb-17e8b81206df?v=20240325124634&ratio=1.000

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


เป็นบทความที่peachymoniตั้งใจเขียนมากๆเลย เพราะอยากให้สาวๆซิสต้าทุกคนได้รับความรู้กันอย่างเต็มที่ยังไงละ หวังว่าทุกๆ คนจะได้ประโยชน์ ความรู้ และชอบกันนะคะอ่านจบบทความนี้ทุกคนจะต้องพูดได้มากกว่าคำว่าอันยองแน่นอน !!ถ้ามีโอกาสได้ไปเกาหลี หรือ พบเจอคนเกาหลี อย่าลืมลองพูดคุยกับเขาดูนะคะไว้เจอกันใหม่น้า또 만나요( ˘³˘)♥

เว็ปไซต์นี้ใช้คุกกี้

SistaCafe ให้ความสำคัญต่อข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน เพื่อการพัฒนาและปรับปรุงเว็บไซต์ หากท่านใช้บริการเว็บไซต์นี้โดยไม่มีการปรับตั้งค่าใดๆ แสดงว่าท่านยินยอมที่จะรับคุกกี้บนเว็บไซต์และนโยบายสิทธิส่วนบุคคลของเรา และ นโยบายการใช้คุกกี้