1. SistaCafe
  2. แคปชั่นตรุษจีน 2568 ความหมายดี กวนๆ เฮงๆ ไว้โพสต์โซเชียล

🧨 อั่งเปา ตั่วตั่วไก๊ 🧧🎉// happy chinese new year ค่ะชาวอาหมวยซิสทุกคน "วันตรุษจีน" เป็นวันที่ใครหลายๆคนรอซองแดงกันรึป่าวน้าา? เพราะเป็นวันที่หลายครอบครัวที่ญาติผู้ใหญ่มารวมตัวกัน เพื่อฉลองวันขึ้นปีใหม่จีนและเชื่อว่าเพื่อนซิสชาวโซเชียลหลายคนก็คงใส่ชุดกี่เพ้าสวยๆ หรือแต่งตัวในตรีมสีแดง เพื่อถ่ายรูปเก็บญาติเก็บไว้เป็นความทรงจำหรืออัปลงคอนเทนต์แน่นอน 🪭📸 ซิสเลยรวม " แคปชั่นตรุษจีน " 2025 รวมแคปชั่นความหมายดี แคชั่นกวนๆ แคปชั่นเฮงๆ ไว้โพสต์โซเชียล ให้ไลก์แตกกันไปเลยยยย❗


วันตรุษจีน 2568 คือวันอะไร ?

วันตรุษจีน 2568 เป็นวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีน มีการเฉลิมฉลองกันเป็นเวลา 15 วัน โดยวันแรกเรียกว่า "วันจ่าย" เป็นวันที่คนในครอบครัวออกไปจับจ่ายซื้อของสำหรับไหว้บรรพบุรุษและเฉลิมฉลองปีใหม่ วันรุ่งขึ้นเรียกว่า "วันไหว้" เป็นวันไหว้บรรพบุรุษและเทพเจ้าต่างๆ วันสุดท้ายเรียกว่า "วันเที่ยว" เป็นวันที่คนในครอบครัวไปเยี่ยมญาติมิตรและเฉลิมฉลองปีใหม่กัน โดยในปีนี้ ตรุษจีนตรงกับวันที่ 29 มกราคม 2568


วันจ่าย วันไหว้ วันเที่ยว 2568 ตรงกับวันไหน ?

  • วันจ่าย 27 มกราคม 2568 วันจ่าย คือ วันก่อนวันสิ้นปีก่อนถึงตรุษจีน เป็นวันที่ชาวไทยเชื้อสายจีนจะต้องออกไปจับจ่าย ซื้อของ รวมทั้งอาหาร ผลไม้ และเครื่องเซ่นไหว้ต่างๆ 
  • วันไหว้ตรุษจีน 28 มกราคม 2568 ตอนเช้ามืด จะเริ่มพิธีการไหว้ ป้ายเล่าเอี๊ย โดยเป็นการไหว้เทพเจ้าต่างๆ มีเครื่องประกอบการไหว้ คือ เนื้อสัตว์สามอย่าง ได้แก่ หมู เป็ด และไก่ ตอนสาย จะทำพิธีการไหว้ ป้ายแป๋บ้อ เป็นการไหว้บรรพบุรุษ พ่อแม่ หรือญาติพี่น้องที่ล่วงลับไปแล้ว ตอนบ่าย จะทำพิธีการไหว้ ป้ายฮ่อเฮียตี๋ เป็นการไหว้ผีพี่น้องที่ล่วงลับไปแล้ว
  • วันเที่ยว 29 มกราคม 2568 วันเที่ยว ซึ่งก็คือวันตรุษจีน เป็นวันที่ทุกคนพากันออกไปท่องเที่ยวและแต่งกายด้วยเสื้อผ้าสวยๆสีสันสดใส ไปไหว้ขอพรญาติผู้ใหญ่ และพากันออกเที่ยว ในวันนี้ผู้คนจะหยุดทำงาน พร้อมทั้งถือเคล็ดต่างๆ ตามธรรมเนียมตรุษจีน

รวมแคปชั่นตรุษจีน 2568 ฉบับอัปเดตใหม่ !


แคปชั่นวันตรุษจีนภาษาจีน พร้อมความหมายดี ๆ

  • 新正如意 新年发财 อ่านว่า ซินเจิ้งหรูอี้ ซินเหนียนฟาไฉแปลว่า คิดหวังสิ่งใดขอให้สมหวังสมปรารถนาในปีใหม่นี้ มีแต่ความสุขมั่งคั่ง โชคดีร่ำรวยตลอดปี
  • 新年快樂 อ่านว่า ซินเหนียนไคว้เล่อแปลว่า ขอให้มีความสุขในวันปีใหม่
  • 恭喜发财 อ่านว่า กงซีฟาไฉแปลว่า ขอให้ร่ำรวย
  • 祝你身心健康 อ่านว่า จู้หนี่เซินซินเจี้ยนคังแปลว่า ขอให้ร่างกายแข็งแรง
  • 祝您步步高升 อ่านว่า จู้หนินปู้ปู้เกาเซิงแปลว่า ขอให้เจริญก้าวหน้ายิ่งๆ ขึ้นไป
  • 祝你顺利 อ่านว่า จู้หนี่ซุ่นลี่แปลว่า ขอให้คุณประสบความสำเร็จ
  • 祝你全家幸福 อ่านว่า จู้หนี่เฉวี๋ยนเจียซิ่งฟู๋แปลว่า ขอให้ครอบครัวของคุณมีความสุขมากๆ
  • 招财进宝 อ่านว่า เจาไฉจิ้นเป่าแปลว่า เงินทองไหลมาเทมา
  • 福禄双全 อ่านว่า ฟู๋ลู่ซวงเฉวี๋ยนแปลว่า มีทั้งโชคและเงินทอง
  • 金玉满堂 อ่านว่า จินอวี้หม่านถังแปลว่า ร่ำรวยเงินทอง เงินทองเต็มบ้าน
  • 工作顺利 อ่านว่า กงจั้วซุ่นลี่แปลว่า การงานราบรื่น
  • 日日有见财 อ่านว่า ยื่อยื่อโหย่วเจี้ยนไฉแปลว่า ทุกวันมีแต่ความร่ำรวย
  • 年年大赚钱 อ่านว่า เหนียนเหนียนต้าจ้วนเฉียนแปลว่า ร่ำรวยมหาศาลทุกๆ ปี
  • 年年有余 อ่านว่า เหนียนเหนียนโหย่วอวี๋แปลว่า เหลือกินเหลือใช้ทุกปี
  • 黄金万两 อ่านว่า หวงจินว่านเหลี่ยงแปลว่า มีทองคำมากล้น
  • 四季平安 อ่านว่า ซื่อจี้ผิงอันแปลว่า ปลอดภัยตลอดปี
  • 新年进步 อ่านว่า ซินเหนียนจิ้นปู้แปลว่า ขอให้ก้าวหน้าในปีใหม่นี้
  • 心想事成 อ่านว่า ซินเสี่ยงซื่อเฉิงแปลว่า คิดสิ่งใดได้สิ่งนั้น สมดังใจปรารถนา
  • 大吉大利 อ่านว่า ต้าจี๋ต้าลี่แปลว่า ค้าขายได้กำไร
  • 事业发达 อ่านว่า ซื่อเย่ฟาต๋าแปลว่า กิจการเจริญรุ่งเรือง


แคปชั่นตรุษจีน เงินไหลไม่ขาดมือ เฮง เฮง เฮง !

  • ไม่มีซองแดง ไม่มีแรงเดิน
  • มือไม่ว่างกุมมือใครแล้ว เพราะกุมซองอั่งเปาอยู่
  • ไม่อยากให้แชตกริบ เดี๋ยวเราไปแนบสลิปเงินโอนให้ได้นะ
  • ถึงราคาหมูจะแพง แต่ซองแดงก็ต้องมา
  • ไม่ต้องรักกันเท่าฟ้า แต่ขอให้อั่งเปาซองหนาเท่าเดิม
  • ซินเจียยู่อี่ ไม่อยากมีหนี้ ใช้เงินให้มันน้อยหน่อย
  • ไม่มีใครอยู่ข้าง ๆ ไม่เป็นไร มีอั่งเปาซองใหญ่ ๆ ก็มากพอ
  • ตรุษจีนปีนี้ไม่ขออะไรมาก ขอแบงก์สีเทาในซองสีแดงพอ
  • สุขใดเล่าจะเท่าแบงก์เทาในซองแดง
  • เห็นคนรักกันแล้วไม่เศร้า แต่เปิดซองอั่งเปาไม่เจอแบงค์เทาแล้วอยากร้องไห้
  • ถ้าเธอตั้งใจจะเท โอนอั่งเปาผ่านพร้อมเพย์มาก่อน
  • ไม่มีเธอแค่ลำพัง แต่ถ้าไม่มีตังค์แล้วลำบาก
  • อะไรจะน่าเศร้า เท่าได้อั่งเปาแล้วแม่เอาไป
  • หมวยแล้วไง มีเงินอั่งเปาใช้ก็แล้วกัน
  • ตรุษจีนปีนี้ไม่ได้หยุดไม่ว่า มีอั่งเปามาฝากกันก็พอ
  • แจกอั่งเปาเป็นซองมันเก่า มาเอาเลขบัญชีเราไปเลย
  • หัวใจมีได้ดวงเดียว แต่อั่งเปาจะมีซองเดียวไม่ได้
  • เธอกับอั่งเปาในซอง อะไรจากเราไปเร็วกว่า
  • อยากให้อั่งเปาในซองอยู่นานเหมือนรัฐบาลชุดนี้
  • ซองแดงแต่ไม่แพงพอจะซื้อใจเธอ


แคปชั่นตรุษจีนฮาๆ 2568 แคปชั่นตรุษจีนกวนๆ

  • ซินเจียยู่อี่ สิ้นเดือนนี้เอาตังไหนใช้
  • ชีวิตจะไม่เหงา ถ้าได้แบงค์เทา ในซองแดง
  • ไม่มีหรอกอั่งเปา มีแต่แก้มซาลาเปาจะเอามั้ย
  • อาหมวยในวันนี้ คืออาอี๊ในวันหน้า และเป็นอาม่าในอนาคต
  • ซินเจียยู่อี่ มีหนี้รีบใช้นะจ๊ะ
  • ตรุษจีนก็ไม่มีอั่งเปา วาเลนไทน์ก็เหงา ไม่มีแฟน
  • สุขใดเล่า​ จะเท่ามีแบงค์เทาๆ อยู่ในซองแดง
  • ไม่มีเชื้อจีนซักเสี้ยว แต่อยากมีเอี่ยวกับทุกเทศกาล
  • ซองแดงมันเชย โอนเข้าบัญชีเลยดีกว่า
  • อะไรจะเศร้า เท่าได้อั่งเปา แล้วแม่เอาไป
  • ซองแดงก็อยากได้ แบงก์เทาก็อยากมี เงินในบัญชีก็ไม่พอ เอาทุกอย่างเลยแล้วกัน
  • เป็นคนจีนจะได้อั่งเปา เป็นคนของเรา จะได้ทุกอย่าง
  • ตรุษจีนต้องใส่เสื้อผ้าสีแดง แต่ถ้าอยากได้คนนั้นเป็นแฟนต้องใส่เสื้อผ้าสีอะไร
  • เเต๊ะเอียได้เเล้วเเต๊ะอั๊งเฮียได้เปล่า
  • ตรุษจีน ปีนึงมีแค่ครั้งเดียว แต่เรา รักเดียว มีให้ ทั้งปี
  • ถึงเสียงประทัดจะดังเเค่ไหน เสียงบอกรักจากหัวใจฉันดังกว่าเสมอ
  • วันตรุษจีน คนจีนให้ใส่แดง คนสำคัญก็ต้องใส่ใจ
  • ตรุษจีนถึงไม่ได้อั่งเปา แต่ถ้าอยากมีเราได้เสมอนะ
  • ตรุษจีนต้องใส่สีแดง แต่หลงรักเธออย่างแรงต้องทำยังไง
  • ไม่มีหรอก อั่งเปา ซองแดงๆ มีแต่ เสื้อแดงๆ จะไว้ใจได้กา

วันตรุษจีนนี้ โสดอยู่รู้ด้วย !!

  • ซองแดงก็ไม่แบ่งใคร หัวใจก็แบ่งให้เธอคนเดียว
  • แม่ถามว่าเมื่อไหร่เราจะแจกซอง ไม่ใช่ซองแดงนะ แต่เป็นซองใส่การ์ดเชิญไปงานแต่งอะ
  • จะตรุษจีนไหน เราก็ยกทั้งใจให้เธอคนเดียว
  • ตรุษจีนปีนี้มีสะใภ้ดี ๆ ไปฝากแม่เธอยัง
  • หัวหมูใช้ไหว้เจ้า หัวใจเราเอาไว้ให้เธอ
  • วันนี้จะชวนเธอกินข้าวมันไก่ พรุ่งนี้จะได้ชวนเธอกินข้าวกันใหม่
  • มีหมดแล้วหมูเห็ดเป็ดไก่ แต่ยังไม่มีคนที่ใช่เข้ามาสักที
  • หมูแพงไม่เป็นไร มีเธอเป็นคนที่ ‘ถูก’ ใจอยู่แล้วนี่นา
  • ส้มเป็นสัญลักษณ์ความโชคดีของชาวจีน แต่แกคือสัญลักษณ์ความโชคดีของเรานะ
  • ไม่ต้องใส่ชุดกี่เพ้า เพราะกี่ใจของเราก็มีแต่เธอนั่นแหละ
  • ตรุษจีนนี้มีเงินก็โอนไป มีใจก็บอกมา
  • เห็นเธอใส่ชุดแดงแล้วใจเต้น เพราะนึกว่าเป็นซองอั่งเปาที่เราอยากได้
  • อั่งเปาซองใหญ่แค่ไหน ก็ไม่เท่าความรักที่มีให้เธอหรอก
  • ไม่อยากได้แล้วอั่งเปา ตอนนี้อยากได้คำว่าเรามากกว่า
  • ไม่เอาอั่งเปา แต่เอาใจเธอได้ปะ
  • ตรุษจีนนี้อยากชวนเธอไปไหว้ ไม่ใช่ไหว้เจ้านะ ไหว้แม่
  • ตรุษจีนใช้หัวหมู อยากลองคบดูให้ใช้หัวใจ
  • มีหมูเห็ดเป็ดไก่ แล้วมีใครข้างกายยัง
  • จุดประทัดยังไงก็ดังไม่เท่าความในใจที่เรามีให้เธอ
  • ตรุษจีนที่แล้วอวยพรให้เธอเจอแต่เรื่องดี ๆ มิน่าปีนี้เธอหายไปจากเราเลย

แคปชั่นวันตรุษจีนคนโสด รอคนมากุมมือ ฮิ้ว ๆ

  • ซินเจียยู่อี่ เธอคนนี้จะมาเมื่อไหร่
  • ซินเจียยู่อี่ เนื้อคู่ฉันนี้อยู่ที่ไหน
  • ความโสดไม่ใช่ปัญหา หมูขึ้นราคาปัญหาสำคัญ
  • ไม่มีแฟนสักที บรรพชนคงยังไม่ส่งคนดี ๆ มาให้เรา
  • ไม่มีเธอไม่เป็นไร มีซองอั่งเปาไว้ปลอบใจก็พอ
  • หมูขึ้นราคาแล้วไง เราก็ยังไม่มีใครเหมือนเดิม
  • ตรุษจีนแล้วไงไม่เจ็บเท่าวาเลนไทน์ก็แล้วกัน
  • โสดอีกหนึ่งตรุษจีน ดีกว่าเจอคนตีน ๆ ในชีวิต
  • ตรุษจีนนี้ไม่ต้องใส่เสื้อผ้าสีสดเลย เพราะมีความ (โ)สด ติดตัวอยู่แล้ว
  • ตรุษจีนที่แล้วอวยพรให้เธอเจอแต่เรื่องดี ๆ มิน่าปีนี้เธอหายไปจากเราเลย
  • แม่เรียกไปไหว้เจ้า งงเลย ไม่ใช่คนเหนือจะไหว้จ้าวทำไม
  • คุยกันตั้งนานให้เป็นแค่พี่น้อง งั้นขออั่งเปาหน่อยนะเฮีย
  • คุยตั้งนานเธอบอกแค่เพื่อน งั้นขออั่งเปาหน่อยนะเจ้
  • คนไม่มูฟออนให้ไหว้ไก่ เพราะ ไก่มาได้มั้บ กลับมาได้มั้ย
  • คุยตั้งนานได้พี่น้องเฉย ตรุษจีนนี้ต้องแจ้งบรรพชนหน่อยละ
  • ถามเธอว่าระหว่างหมูกับเราเธอชอบอะไร เธอตอบไม่ชอบทั้งคู่ แง้
  • หรือที่บรรพบุรุษให้เราเป็นโสด เพราะเขาโกรธที่หมูแพง
  • บรรพบุรุษคงดีใจ ปีนี้ลูกหลานไหว้ของแพง?
  • ปีนี้ไหว้หัวหมูจริงไม่ไหว ขอใช้กระดาษเผาแทนนะบรรพชน

โดนใจทั้งนั้น แต่ละ " แคปชั่นตรุษจีน 2025 " มีทั้งแบบความหมายดี ฮาๆกวนๆ รับรองว่าลงรูปล้วใส่แคปชั่นนี้โดนใจจนเรียกยอดไลก์แตกแตนชัวร์ บางอันก็ความหมายดีๆ เอาไว้ไปบอกญาติผู้ใหญ่ไดด้วยนะ ว่าแล้วซิสขอไปต่อแถวรับอั่งเปาก่อนน้าา บ้าย บายยย👋🏻🧧🎉❗

ขอบคุณรูปภาพจาก @mmabelzz, roses_are_rosie, jennierubyjane,freepik.com


🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭🪭


บทความแนะนำ

เว็ปไซต์นี้ใช้คุกกี้

SistaCafe ให้ความสำคัญต่อข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน เพื่อการพัฒนาและปรับปรุงเว็บไซต์ หากท่านใช้บริการเว็บไซต์นี้โดยไม่มีการปรับตั้งค่าใดๆ แสดงว่าท่านยินยอมที่จะรับคุกกี้บนเว็บไซต์และนโยบายสิทธิส่วนบุคคลของเรา และ นโยบายการใช้คุกกี้